lauantai 30. heinäkuuta 2022

Sant Salvador Fiesta

°

Party time in Artá:

Sant Salvador, unes festes de pinyol vermell!


Opening festivities in front of the town hall.
Starting at 22 hrs, including dancing devils and
loads of pyrotechnics, fire, explosions.
And drumming, loud drumming by TREMOLARTÁ.



People are not afraid of the fires, check the kids on the shoulders.


The procession went through the tiny streets, 
all other lights in the town were shut down.
Devils and drummers and fire shooters leading.



We really did not want to be in the front rows.
Some young guys wore totally wet hoodies and scarves
and played with the fires. 


Drumming continues at the Na Batlessa square. 


Finally, after 2,5 hrs drumming 😑
the band finally was allowed on stage.


Les festes patronals de Sant Salvador d’enguany duran per lema 
“Unes festes de pinyol vermell”. Amb l’adaptació d’aquesta dita popular, 
l’Ajuntament ha volgut donar protagonisme a elements com la llengua 
i la tradició oral en la celebració d’un fet tan sentit com són les festes patronals.

Pons translation into English:
This year's festivities of Sant Salvador will have the motto 
"Unes festes de pinyol vermell". With the adaptation of this popular saying, 
the City Council has wanted to give prominence to elements such as 
language and oral tradition in the celebration of something as meaningful 
as the patron saint festivities.

Pons Übersetzung in Deutsch:
Die diesjährigen Feierlichkeiten von Sant Salvador stehen unter dem Motto 
"Unes festes de pinyol vermell". Mit der Adaption dieses populären 
Sprichworts wollte der Stadtrat Elemente wie Sprache und mündliche 
Überlieferung bei der Feier von etwas so Sinnvollem wie den 
Patronatsfesten in denVordergrund stellen.


Time to practice some more Mallorquin, read the  
complete fiesta programme here::

http://arta.cat/images/DOCUMENTACIO_WEB/Programa_Sant_Salvador_2022.pdf

 

keskiviikko 27. heinäkuuta 2022

Unikeonpäivä

°

 In Finland (and in Sweden and Norway) today is the long sleeper's day (Oderazzi translation).

Unikeonpäivä on muun muassa Saksassa, Tanskassa, Englannissa ja Virossa 27. kesäkuuta. 
Sen sijaan Suomessa, Ruotsissa ja Norjassa se on kuukautta myöhemmin, 27. heinäkuuta.
Wiki

Tag der Schlafmützen!


Finnisch für Anfänger:

UNI = Schlaf / sleep



lauantai 23. heinäkuuta 2022

Venezia

°

Venice is ALWAYS worth a trip! Even in July.

Five days, four nights, 550 Photos - shot by three persons.

I tell you, it is a-bit-difficult to pick up the right ones.

Here the 10%, mas o memos, without Biennale.


Watertaxi starting from the terminal. 
The shuttle bus takes you to the terminal.


Pretty polished, the boat, I would say.


Definitely Venice, see the gondolas everywhere!


View over the terrace of our hotel, not that pretty but cool, indeed.


Round the corner of our hotel.


And the best: there was a fiesta, party, going on!!!
In front pf our hotel. With local people, local music.


The music started at 21 hrs. Every evening.


Not only pretty boats but still nice views.


This is so Italy.


This is so Venice.


Well, building sites everywhere.


In front of our hotel! Locals!


Murano, I presume, in the breakfast room.


Part of the biennale, down town.


Awesome. Blue people, sculptures hanging in a church.

burn shine fly
Ugo Rondinone

See a video and read more here:



Also the people in Venice can be interesting.


Find this artwork and I'll pay you a beer!


See the sixpack guy in the pick? Gondola repair station.

The Squèro di san Trovàso — a traditional Venetian boatyard complex 
for building gondolas, located in the Dorsoduro sestiere of Venice. (Wiki)


Another exhibition outside the official Biennale area. Cool.



The view from the exhibition palace.


The view from Peggy Guggenheim's terrace.


A window at Peggy Guggenheim.


Peggy, in the special surrealism exhibition.



Venice hot? No, not really, check Frankfurt!


Vaporetto traveling. Find the nice, the uncle and the aunt.


The cutest book exchange thingie.


Santa Maria Gloriosa dei Frari

One of the biggest churches, we visited it for the very first time.
After being in Venice like ... for seven times or so.
Was worth, I tell you!


Fine dining.


And how much does it cost to take a ride with the gondola?


San Marco.


Gondolas.


One of the bands in front of our hotel.


Pisa or what?


Boating is in!


Venice. Totally Venice.


One of those restaurants at the Canale Grande.


Commissario Brunetti's balcony!

Donna Leon (born September 28, 1942, in Montclair, New Jersey 
is the American author of a series of crime novels set in Venice, Italy, 
featuring the fictional hero Commissario Guido Brunetti.

Her Commissario Brunetti novels all take place in or around Venice. 
They are written in English and have been translated into many foreign 
languages, but – at Leon's request – not into Italian.

Leon lived in Venice for over 30 years and now resides in the small 
village of Val Müstair in the mountains of Grisons in Switzerland. 
She also has a home in Zurich. In 2020 she became a Swiss citizen.
(Wikipedia)


Some of those fantastic palaces.


Vaporetto travelling.


Snack in the hotel bar.


Another band playing for fiesta beneficiary.


Just walking in Cannareggio and seeing this. Well, let's go in!


Murakami's art.

The PinchukArtCentre and Victor Pinchuk Foundation announce a new focus 
for their official collateral event, This is Ukraine: Defending Freedom 
at the Scuola Grande della Misericordia in Venice, from 23rd of April until 
7th of August 2022. The exhibition, presented in partnership with the Office 
of the President of Ukraine and Ministry of Culture and Information Policy 
of Ukraine, champions the work of contemporary Ukrainian artists whilst also 
contextualizing Ukrainian history and culture with support from international artists.

These include Marina Abramović (Serbia, 1946), Olafur Eliasson(Denmark, 1967), 
JR (France, 1983), Damien Hirst (UK, 1965), Boris Mikhailov(Ukraine, 1938), 
and Takashi Murakami (Japan, 1962). 



And you think this is another church? Wrong.
It's a hospital. Ospedale SS. Giovanni e Paolo.

The Scuola Grande di San Marco is a building in Venice, Italy, designed 
by the well-known Venetian architects Pietro Lombardo, Mauro Codussi, 
and Bartolomeo Bon. It was originally the home to one of the Scuole 
Grandi of Venice, or six major confraternities, but is now the city's hospital.
(Wiki)


And there is a museum next door.
Medical instruments, books and, of course, at least one Tintoretto.



The view over the Canale Grande from the new shopping center. 

Fondaco dei Tedeschi. Luxury items. Such a great view!



View over Venice.


Also an exhibition.

LEILA ALAOUI - UNSEEN STORIES
The installation by the Franco-Moroccan artist is in two parts: 
Les Marocains and Crossings. The first presents a series of extremely large-scale 
photographs, of great visual impact, some of which are unpublished and exhibited 
at the Fondaco for the first time, on display throughout the internal courtyard 
of the building. The second features a set of videos and images and will be housed 
on the fourth floor.



Next to Rialto.


Building sites at palazzo as well.


Ponte dell'Accademia.


Last nite, fine dining. Great view over the great canal.


Fashion photographers on the other side of the canal.
Such a pity I did not carry my bigger camera with me.


It is nice to dine at the waterline.


And then walk back to the hotel through the town.


Guys, you do not have to drag your luggage through the town,
get the porter service. Tell this to all the journalists.



Our hotel Aquarius, the light colored building at the right side,
behind the trees. Venice can be green.



Bye bye Venice, See you soon again!