lauantai 27. kesäkuuta 2020

Bon cap de setmana a tots.

°
Actually we, oderazzi and hubby, are struggling with
our Spanish studies. Lazy lizards.
We lived seven years in Luxembourg 30 years ago and did learn a few 
words of the local language, so why not trying another "world language".
As on the island of Mallorca everybody speaks German it
might be useful and polite to learn the local language Mallorquí.


Found also an informative page: Sprachenlernen24.de 

Es gibt auf Mallorca zwei offizielle und gleichberechtigte Amtssprachen: 
Spanisch und Katalanisch. Entgegen früherer Annahmen der Linguistik handelt 
es sich beim Katalanischen nicht um eine Dialektvariante des Spanischen, 
sondern um eine eigene und eigenständige romanische Sprache. 

Mallorquinisch wiederum ist ein Dialekt des Katalanischen, der auf der 
balearischen Insel Mallorca verbreitet ist und von deren Bewohnern 
Mallorquí genannt wird.

Der größte Unterschied zwischen Katalanisch und dem mallorquinischen 
Dialekt ist der bestimmte Artikel: Auf Mallorca verwendet man nicht 
die katalanischen Artikel el (m) und la (f), sondern es (m) und sa (f).


Here a short list for all our visitors,
try to learn this before you come and visit us again:


Just joking. 
😁
👻


For my English speaking fans:



Well, at least our island friends are forcing us to read some Mallorquí
in our WhatsApp group.








perjantai 26. kesäkuuta 2020

Corona summer in Frankfurt

°
As you can imagine, nothing much happening in the city.


Bike ride along the river Main to Uferkunst.


Finnisch für Anfänger:

RUIS = Roggen / rye


In Uferkunst an old stone waiting for me.
Seems to be a project for several years ....

Check the work of Uferkunst Guru here:



Many restaurants look like this during this corona summer.
Reservations recommended for the terraces.


Also recommended: if transporting macarons
you'd better put them in a box or they look like this ...
Handmade in Kronberg.



Paid a visit to Kronberg to my friend who runs a pashmina shop there.



Fritz Wucherer?

Fritz Wucherer (1873–1948) was a Swiss painter. He was born on 3 August 1873 in Basel.

In 1892, Wucherer took an unexpected turn, and, instead of pursuing 
formal education, decided to go to Kronberg to learn painting from Anton Burger
He moved into a slovenly room in the Kronberg Castle. Later, he was able to live 
at his teacher's house. Wucherer learned painting from Burger for three years, 
a period that left an indelible impression on the young artist's development.





tiistai 16. kesäkuuta 2020

Kleine Blumenkunde

°


My friend in Odenwald has these wonderful high risers in her garden.

Internet gives me all information:

Cephalaria 
is a genus of about 65 species of flowering plants in the family Caprifoliaceae. 

Finnisch für Anfänger:

KIRAHVINKUKAT = Schuppenköpfe / Cephalaria 
KIRAHVI = Giraffe / giraffe
KUKAT = Blumen / flowers
KUKKA = Blume / flower



Save the planet with flowers!


Odenwald apples.


Odenwald strawberries.

Fragaria vesca / metsämansikka / ahomansikka /Walderdbeere


Odenwald lupins.

In Finland these plants, garden lupins, are forbidden since last year.
Too invasive! The plant threatens indigenous species.





sunnuntai 14. kesäkuuta 2020

Bad Nauheimer Spielbetrieb mit Merja

°

Käytiinpä Kirsin kanssa Bad Nauheimissa.


Maskierte Damen in der Trinkkuranlage:
Oderazzi mit Künstlerin Merja Herzog-Hellstén und SISU-Kirsi.


Interview für's SISU-radio.

Finnisch für Anfänger:

KUUNTELE = Hör zu / listen



Detail von einer Panele.


Eine Panele vor der Birke.


Detail von der Installation. Gumminetz.


Detail wieder von der Installation. Fangtrichter.


Installation in der Rotunde: UNENTSCHIEDEN.


Detail von der Arbeit von Volker.


Merja's kleinere Arbeiten.


Merja's Porzellanteller, einer von mehreren.



Von aussen jetzt nicht soooo einladend.

Der Kunstverein Bad Nauheim lädt sehr herzlich zum Abschluss der Ausstellung 
„annäherungsweise“ 
mit zu einer Finissage am Sonntag, den 21. Juni 2020 um 11 Uhr ein. 
Die Vernissage wird vor der Galerie in der Trinkkuranlage abgehalten. 
Die Kunsthistorikern Dorothee Baer-Bogenschütz wird uns mit Ihrer Einführung 
die Arbeiten von Merja Herzog-Hellstén und Volker Steinbacher 
näher bringen. Anschließend können Sie Ihre Fragen und Anregungen in einem 
moderierten Gespräch bei einem Aperitif an die Künstler richten. 
Beide Künstler werden anwesend sein.



Da irgendwo blühen die wunderbaren Rosen.




keskiviikko 10. kesäkuuta 2020

Kleine Schlangenkunde

°
This is quite a big snake, I would say.
I tell you, there is another one, as well, but it was
too fast for my foto session. Disappeared under the stones.


Look at the mighty body!


And the tiny tail!


Trepadora? yes, it can climb. 
Like along trees, walls ... hello!
And it can become one meter 85 cm long. Hello again!

hemorrhois hippocrepis
horseshoe whip snake


Remember the one one the left side?
We found it on the 1st of January in 2016.
So ... we are used to these climbers!

In internet you find a lot of information of snakes.
Never thought of this:
While not commonly thought of as food in most cultures, in others 
the consumption of snakes is acceptable, or even considered a delicacy. 
Snake soup of Cantonese cuisine is consumed by locals in autumn, to 
warm up their body. Western cultures document the consumption of 
snakes under extreme circumstances of hunger. (Wiki)


Snakes really enjoy the sun. I wonder what they did yesterday.
There was such a heavy rainstorm over Mallorca.


It rained heavily, we had little lakes everywhere.
And at six in the evening the sun came out again.


Lucky us, in Manacor they had not only heavy rains but hails, too.
(Screenshot from instagram.)









maanantai 8. kesäkuuta 2020

The second rainy day

°
Guess what ... no boring garden pics this time.


But this has to come:
the biggest "avocado" tree I've ever seen.
It's in Cala Mesquida, a tiny tourist village close to our
holiday home in Mallorca.
Now the hotels are still closed due to corona.


But hey, have a look at the flower/inflorecence? Avocado ... not really!

Plant recognizing app tells me that this tree is an elephant tree,
phytolacca dioica, commonly known as ombú.


The sap is poisonous, this could be a good tree for my garden,
especially after the last weeks' fight against all kinds of pests.


Da der Saft der Pflanze giftig ist, wird sie von Pflanzenfressern 
gemieden. Darüber hinaus ist die Zweihäusige Kermesbeere gegen 
Heuschrecken und andere Plagen immun.

In German this tree is called: Zweihäusige Kermesbeere. Wow. 


The beach. Look at that empty beach, so pretty!
Only the life savers on duty, Pamela Anderson and co.


The weather is not cold, it is only cloudy.
And later, yes, it started to rain.


Cala Mesquida is quite a children friendly holiday spot.


Next stop in Son Moll, close to our shopping
paradise street (Lidl, Mercadona, Müller).
They are working on the promenade. 
Hopefully done by beginning of July when the Germans arrive.


Even this coy bar is closed. Träumeria.


Sea view in June 2020!!!


Monday beach in June 2020. 


Relax, the Majorcan summer is just starting,
like I wrote in my previous posting.
Today is May 39, you have to keep your
raincoat ready until the May 40th!




sunnuntai 7. kesäkuuta 2020

Not only sunshine

°

El 40 de mayo, que correspondería al 9 de junio, popularmente se usa 
en el refranero español para designar una fecha avanzada de la 
primavera en la que hace buen tiempo, y normalmente se aplica al refrán: 
(Wikipedia, only in Spanish)

Hasta el 40 de Mayo no te quitas el sayo! 

Bis zum 40. Mai (9.Juni) vergeße Deinen Regenmantel nicht!
Do not forget your raincoat until May 40th!
Älä unohda sadetakkia 40. toukokuuta asti!



The sky does not have to be blue all the time.
Drama can be seen everywhere.


Waiting for the storm.
Which came and took like ... 20 minutes.


The artichoke flower brings me more pleasure than the 
edible flowerbuds, there's hardly anything to eat.


Onion!


Maybe today again a cool sunset like yesterday?
Let's see. Missed the full moon. Hm.


Too busy doodling in the evenings. 
Can be called Zentangle as well.