keskiviikko 31. heinäkuuta 2019

Traubenfabrik

°
Finnisch für Anfänger:

VIINIRYPÄLE = Weintraube / grape


Such a nice structure: grape leave underneath.
Done by the wind.


Yes, our grapes are getting ready.
Meaning, we do have one wine plant in the garden.


First ones ready to go!


Last ones have to wait.


To go where? To Oderazzi's kitchen guillotine
alias Wunderstab.


My very first ever trial to get juice out of the grapes.
Remark: juice, no wine.


Using the Wunderstab and a couple of strainers.


Last round.


And here were!
Self-pressend grape juice.
No additives, just pure grapes.
First edition.
More to follow - maybe.


Abgefüllt in Flaschen ist der frische Traubensaft im 
Kühlschrank nun etwa drei Tage haltbar.


Wer gerne auch über die kalte Jahreszeit nicht auf seinen selbstgemachten 
Traubensaft verzichten mag, kann diesen auch haltbar machen. Hierzu werden 
die Trauben zunächst, wie oben beschrieben, mit dem Entsafter bearbeitet. 
Messen Sie danach die gewonnene Menge Saft ab und geben Sie diese in einen 
Kochtopf. Fügen Sie pro Liter Saft nun 100 Gramm Zucker bei und kochen 
das Traubensaft-Zucker-Gemisch kurz auf.

Füllen Sie den Saft danach in heiß ausgekochte Glasflaschen. Der Saft ist nun 
mehrere Monate haltbar, lagern Sie Ihren Vorrat an einem möglichst dunklen Ort.


Zu Risiken und Nebenwirkungen fragen Sie
Ihren Arzt oder Apotheker...




tiistai 30. heinäkuuta 2019

Blogs

°
This is one of my favourite blogs:


Enjoy.



perjantai 26. heinäkuuta 2019

Lindley in Ostend

°

AD-Magazin is praising the newest hotel project in Frankfurt.
Architectural Digest. Very cool. Very hip. Very in.

Das dritte Haus der „Lindenberg“-Gruppe begreift sich wie seine beiden 
Pendants nicht als konventionelles Hotel, sondern als Gästegemeinschaft.


Wie ein Schaukasten liegt das „Lindley Lindenberg“ in der Welt. 
Die gläserne Fassade des neuen Frankfurter Hotels, die sich nach 
Süden hin zur Straße öffnet, lässt den Blick über Wohnzimmer und 
Küchen schweifen, hinein in Kräutergärten, Büros und Bar. Von außen 
sieht es aus wie eine große Wohngemeinschaft – nichts deutet darauf hin, 
dass sich hier ein Hotel mit 100 Zimmern versteckt. 

Check the article and see the good quality pics.
I only had my mobile phone  with me.


And here some pics I took yesterday when got a private tour through the hotel.


Herbal garden. Yes, hotel guests may use them.


Little signs showing which ones are fine to eat.


There is a  hotel book with the house design.
And a bakery!


The rooms are on purpose small.
The idea is that people gather in the public areas.


I was impressed by the design concept.
Art nouveau. Art Deco. But modern.
Even own tiles.


The surroundings are very urban, indeed.
Not a walking distance from down town.
But good tram connection, great bike tour.

Leuchtendroter.
Tammihakahapero (FIN) Russula laeta (LAT)
That is the name of the restaurant of the Lindley hotel.


But it also is a mushroom, Wikipedia knows:


Der Leuchtendrote Täubling (Russula laeta syn. R. borealis, R. querceti) ist ein 
Pilz aus der Familie der Täublingsverwandten (Russulaceae). Er ist durch 
zinnober- bis geranienrote Farben am Hutrand wie beim Scharfen Honig-Täubling
 (R. veternosa) sowie durch eine orangerosa bis dunkelrot getönte Hutmitte 
gekennzeichnet. Weiterhin besitzt er eine feuchte, nach dem Trocknen glänzende 
Huthaut und einen im Alter gerieften Hutrand.


Welcome to hip Frankfurt!




torstai 25. heinäkuuta 2019

Hot and hotter - summer

°
Summer heat has taken over Europe.


I truly understand the siesta idea at the Mediterranean area.
Shops close often between 13 and 17 hours.
It's too hot to do window or any shopping.
People stay indoors.

This little shop is in Llucmajor at the main square.
No photos allowed inside, so check the web site:



Roses survive in Majorca with a lot of water.


Boring garden. Boring?



Still have to practice pic making of bees. The kind of
move faster than the wind.
Yes, bees, aren't we good to have flowers for the bees!
Lavender is also growing strong.


Harvesting maybe a tick too late, but let's see,
I'll make something out of those dried plants later.


For the very first time we sat in our breakfast area for an evening.
BTW, how do you catch a Spanish husband?
Here both couples were first just neighbors!


Two things:

1 - The location: 
a kind of a back yard where plastic tables and chairs
are set, every seat is booked, folks enjoy 1€ tapas and live music.
Quite an urban atmosphere.

2 - Majorquins
We are used to have Germans all around of us in Majorca
that it was kind of spectacular to be surrounded by local people.



I like paint with all kinds of photo gadgets ...
please check the work of art of this majorcan artist
Joan Bennássar:



That black thing in the middle of the pic is a dog.
We had the pleasure to have him as our visitor for a night.
How exciting was that then!
But all went fine, he behaved him splendidly,
seemed to like our company.
This is part of the deal: if the real dog owners need to travel
away for a day or two, we can offer home stay for the dog.
If we are on the island, of course.


Traveling by car is not really his favourite thing.
But it only happened when we brought him back home.


To honor his homecoming the township of Porto Christo
organized a huge fireworks show ...
Well, it was the last night of the fiesta.
It was cute to watch the explosives behind th sailing boats.
Had nice dinner with friends at the harbor.


No fun without some work in between.
There is a gas tank somewhere in the earth.
The gas company has to do some checking,
and we had to dig here ... let's hope we did the right thing.


Ain` laulain työtäs tee, trala lal lal lal lallaaaa ...

ain laulain työtäs tee ... mm-mm-mm
on hauskempaa kun yhdessä me
käymme siivoukseen

näin siivouslaulun teen ... mm-mm-mm
ei kauaakaan kun kaiken saan mä 
laulain paikalleen

kun pitkin lattiaa
näin luutaa tanssittaa
vois luulla että prinssi saa sut
parketilla keinumaan

on hauskempaa kun lauletaan
siis laulain työtäs tee


[SNOW WHITE]
Just whistle while you work füfifüffüffüffüfüf
And cheerfully together we can tidy up the place
So hum a merry tune füfifüffüffüffüfüf
It won't take long when there's a song to help you set the pace

And as you sweep the room
Imagine that the broom
Is someone that you love
And soon you'll find you're dancing to the tune

When hearts are high the time will fly
So whistle while you work
füfifüffüffüffüfüffifüfüfüü



I told you. Summer. Hot. Hotter.









maanantai 15. heinäkuuta 2019

Support your locals

°
This posting definitely includes some product placement.


Popped in to Palma's beautiful old town 
and did some window shopping.


Well, did some shopping, too.
KANELBULLAR! Cinnamon buns. From a Swedish bakery. Tasty.


FIKA FARINA

And the boy behind the counter was Swedish, so we spoke Swedish.


Next time have to get the belle de Carlos ... whatever that might be.

Alldeles vid Plaça Mayor på Calle Sindicato 2 ligger det nyöppnade 
bageriet Fika Farina.Här hittar du surdegsbröd, rågbröd, kanelbullar, 
småkakor och liknande svenska produkter.




Okay, now we know where to get BLACK PRINT in Palma.
If we do not carry it from the duty free shoot at FRA airport.


Pretty cool interior decoration shop but the name ...
welcome to my slimy home ... oh no!

Finnisch für Anfänger:

LIMA = Schleim / slime

Spanish for beginners:

LIMA = Limette, Feile / limette


Another home decorator just on the other side of the street.
And both shops just a few meter from Zara Home.


After praising all those gins from Finland it is time to taste 
the price winning Majorcan gin: GIN EVA.


GIN EVA ist ein handwerklich gemachter Dry Gin aus Mallorca. 
Seinen Duft und sein Aroma verleihen ihm klassische Gin-Botanicals 
wie Koriander und Engelwurz, mallorquinischer Wacholder aus den 
Dünen von Es Trenc, einheimische Zitrusfrüchte und Kräuter.

This (German owned) shop Can Gourmet is selling all possible
Majorcan products, and you can order everything to your home.
Be fast, make your order until the end of July (minimum 100€)
and the delivery is free!
No I do not get any money for promotion.



Yale, I do buy things because I like the look of them.
Like this olive oil in Carrefour supermarket.
Let's hope that the taste is okay.

Check their cool production video:



Finally I got the Finnish chairs!
Well, have been checking them already quite a few years,
the company is coming to Frankfurt Tendence fair since many years.
Had been clever to buy the chairs a bit earlier,
now the price has gone up pretty much.
But, the local shop has to profit as well - support your local tradesmen!



Was also lucky to have a 13 years old assistant to assemble the chairs.
And remembered how friends told how important it is to
read the instructions carefully.
The main idea is: there is only wood and rope, no screws.
We managed the work with one go!




And now we are happy Eco Furn chair owners.


Shop until you drop.
Drop into the garden.


The wild fennel.
Foeniculum vulgare var vulgare

Bitterfenchel in der Küche

Gleich wie der ihm sehr ähnliche Gewürzfenchel bildet er keine essbare, 
oberirdische Knolle, doch schätzt man sein frisches, filigranes Laub, das 
nach Anis schmeckt, und vor allem seine reifen Früchte, die sich aus den 
gelben Doldenblüten entwickeln. Beides wird zum Würzen von Speisen 
und Getränken verwendet.

Sein Laub und seine Blüten werden roh über Salate, Gemüsegerichte, 
Suppen, Käse und Fisch gestreut. Kochen würde das Aroma zerstören.
Die Früchte des Wilden Fenchels schmecken, wie sein weiterer Namen 
„Bitterfenchel“ andeutet, durch ihren hohen Gehalt an Fenchon bitter-süß, 
aber auch aromatisch würzig. Sie werden u. a. zum Würzen von Würsten, 
Brot und eingelegten Weintrauben verwendet.













lauantai 13. heinäkuuta 2019

Summersnake

°
Remember my post of 1.1.2016:


Well, every now and then those snakes wander around the finca.
Today I was lucky, that youngish reptile seemed to be exhausted by 
by the heat, as many of us humans as well,
and I had quite a nice photo shooting session with him (her?).


The first reaction: he was on his way to the watering point.
I was walking by ... we met ... he immediately turned around.
Elegantly, as snakes do.
I took off my gardening gloves and picked up my iPhone.


He escaped into the stonewall - but I could see him!
And after watching him for a while
I tested what happens when I pour some water on the wall.
Well, that was a nice thing to do: he was thirsty!


To give you the dimension, it really was not a big snake.
He is hanging there next to that wild tree trunk.


And he felt himself cosy in his hiding place so much that I could easily 
get my bigger camera from the house and he had not escaped.


And was lucky to get some nice shots.


Pretty cute!


He also seemed to be hungry, constantly trying to cath some ants
with his long tongue.


His elegant movements were mesmerizing.


After getting used to me standing there with my camera
he started climbing up to the stone wall again.


Again, very elegant. I think I could have touched him,
slow as he was, but, well, maybe next time.


Looks long.


But look here, he is much thinner than the hose!
And maybe 50 cm long. 
Hid himself again in-between the stones.
Farewell!