perjantai 30. toukokuuta 2014

Not complaining but ...

Where did the summer disappear???

Finnisch sky in May. Can it get any duller?

A room with a view,
admitted, here the curtain adds some more shade of gray.

All hop-on-hop-buses lacking tourists, just parking.

This I also have to post.
At the Helsinki railway station there is this hamburger place.
This "jugendstil" building was designed 
by world famous architect Eero Saarinen.
In the restaurant there is a painting 
by famous Finnish painter Eero Järnefelt,
showing a landscape of lake Pielinen.
Okay, Burger King is also famous, world famous.

The best thing to escape the gray city landscape
is to visit the TOVE JANSSON exhibition in Ateneum Art Hall.
ABSOLUTELY worth seeing.
I must admit I never knew how a productive artist Tove Jansson was.
Yes, everybody knows her as the creator of Moomin characters,
but you have to see her numerous paintings.
Also reflecting the war times in Helsinki.
Such a historical flash back.
Go and see!

Pikku Myy is a small, determined and fiercely independent Mymble. 
Little My is brash, aggressive, mischievous and disrespectful, 
but can also be a good friend when she wants to. (Wikipedia)

PS. No, I am not the Pikku Myy!

You are a carefree hobo who comes and goes as you please. 
You believe that too many possessions 
make life unnecessarily complicated. 
You are not so much interested in the names 
of the places you go but rather in the trip itself.

Portraits and especially self portraits 
form an interesting category in the artist’s abundant output; 
her self portraits reflect the freedom and independence 
that were so vital to the artist.

In the standard exhibition in Ateneum you find standard Finnish art like 
Helene Schjerfbeck.
If, for any reason, you are not able to travel to Helsinki now,
get your bones to Frankfurt, 
there'll be a great exhibition in the SCHIRN Art Hall
from 2.10.14-11.1.15
showing this fantastic artist's oeuvre.

Gourmet dinner.

sunnuntai 25. toukokuuta 2014

Pashminas in Schloss Fasanerie

Rekha was selling her luxurious cashmeres, silks, wools
for the first time in Fulda,
Fürstliches Gartenschau, Schloss Fasanerie.

Silky summr collection.

Detail of new design.

Detail of summer colors.

In "Fulda Flower Show"
even the bread was sold in flower pots!

Friday was rainy, but the plants did not mind.

French selling small succulents,
€20 for this size.
Next year I should go there with my "Pfennigbäume"!

Power ladies Beatrice and Rekha.
Always on jolly mood!

Blue sky, sun, flowers and plants. Feels like heaven.

And those huge fish.

Koi or more specifically nishikigoi (錦鯉, literally "brocadedcarp"), 
are ornamental varieties of domesticated common carp (Cyprinus carpio) 
that are kept for decorative purposes in outdoor koi ponds or water gardens.

Koi varieties are distinguished by coloration, patterning, and scallion. 
Some of the major colors are white, black, red, yellow, blue, and cream.

Finnisch für Anfänger:


Also a lot of art work, crafts, art to be found.


Zweistöckiges Barockhaus, Grundfläche ca. 150 qm, 
drei Räume und Toilette auf jeder Etage, 
geeignet u. a. für Ausstellungen und private Veranstaltungen.

Oderazzi's Sunday in Uferkunst, Hanau-Steinheim.
Hammering marble.
Reinhold's wooden sculptures in the front.


torstai 22. toukokuuta 2014

Finngenerator, an IMEX must

Okay, IMEX, the meeting for travel people 
took place in Frankfurt this week.

Finns had an extremely funny, interactive stand
with this

All Facebook people know this already,
but for the others I have the link right here:

Jyrki Oksanen is the master of Finnish Tourism 
in the German speaking area,
this is how he will be called from now on: TERHO SAARI.
I love the idea how all the Finnish representatives
were wearing t-shirts with those imaginative names!

 All people who generated their names got a shopper as a gift.
This idea would be a great €€€ sales thing at the Museumsuferfest,
but only if you get the t-shirts printed at the same time.

Christel Toivo, aka Lumi Virtanen
was selling her business: 

in Porvoo, a tiny town in South Eastern coast of Finland,
where Jyrki and I went to learn all about tourism! 


MIELIKKI = A woman spirit of the forest

MIELIKKI = A woman spirit of the forest
KOSKI = White water

Interesting: the imaginary first name stays
when I change my real first name from Outi to Ode. 

Test yourself:

tiistai 20. toukokuuta 2014

World gardens Giessen, Fulda, IMEX


Landesgartenschau in Giessen.
Kind of a garden show in North Hesse.
Running until 5. October 2014.

Finnish afternoon on 17.5.2014!

Otherwise … fairly decent show, this garden exhibition.

Very Finnish colors, indeed!

Once in a lifetime VOIKUKKA as a decoration!

Voice of Finland / Let's sing.
Finnish leading ladies in traditional outfits.

Never miss a LETKAJENKKA in a Finnish happening!

He absolutely recognized all of those Finnish herbs.

Finnish Power Ladies behind the organization:
Virpi, Seija, Ritva.
Well done!

Choir of the Finnish Church in Frankfurt 
performing together with a German choir on the stage
in front of the Lichtkirche.

Nice afternoon.


Next garden happening getting closer:
Fürstliches Gartenfest in Fasanerie Fulda.

Donnerstag, 22. Mai bis Sonntag 25. Mai 2014
Donnerstag – Samstag 10:00 – 19:00 Uhr, Sonntag 10:00 – 18:00 Uhr

Come and see how this corner in Kavaliershaus will be full of wonderful
cashmere pashminas and other sensations from India.


Hopefully the weather will stay this fantastic!

Finland in Frankfurt.

You might know this generator from Facebook.
Discover your inner Finn!

… and you'll get a Finnish name.

You wish? 

Since years this is the sweet offerings on Finnish fair tables.

Cakes of Star Alliance!


Who comes to IMEX?

Buyers at IMEX in Frankfurt represent sectors 
from the global meetings, event and incentive travel industry:

including incentive, business and conference travel agencies,
 full-service incentive houses, conference organisers, sales and promotion agencies, marketing, PR and advertising agencies

from governmental or international institutions, federations 
or associations who organise congresses, conventions and meetings

including executives of companies involved with meetings, 
conferences and incentive travel programs. 
Buyers have responsibility for, or direct influence over, 
decisions regarding destinations and/or venues

The exhibitors you’ll meet here include global tourist offices 
and convention bureaus, major hotel companies, conference 
and exhibition centers, cruise lines, airlines, spa resorts, 
technology providers, event management specialists and many, many more.

Suppliers from all around the globe
Discover 3,500 worldwide exhibitors, 
the latest trends and hundreds of meeting professionals under one roof. 
Over 64,000 appointments took place 
between buyers and exhibitors over the three-day trade show.