°

Nr 11 shows how this goes:
throw the rubber boot!
Finnish National Sport, among mobile phone throwing and wife carrying.
Read the rules and regulations in Finnish:
The English page a bit different ... Wellie Wanging ...

Ziska, the dog, cannot decide which one to carry, the boot or the ball.
Silke's first throw caught the dog, the second made more than 11 meters!

Barbara training her pet.

Bärbel, as all the girls, did more than 11 meters.

American way of throwing , well done Pam.

Romanian style á la Claudia.

Offenthaler style, slow swing, Inga go go!

Zickenkrieg - Zeit für Pause!

Evening tournament, high fly by Manne.

Gudrun from Sachsenhausen made it as well, the 11 meters.

Dutch action was not marked on the list, too bad, Marie!

Look at the swing, this is the way how the frisbee (flying disc) players do it.
And they win. With 11+11+11-1-1-1 meters (+/-).

But the boot landed outside our garden area,
as punishment Joe had to have a glass of Koskenkorva.
Kind of national vodka in Finland. Pocketwarm.

Hauptsache 11 Meter!
Werner, der eigentlich Gewinner,
sein Stiefel landete richtig und am weitesten: 11 + 1+1+1+1+1.
Dirk hatte Länge von fast 2 x 11 Meter, müsste aber auch Koskenkorva probieren
weil sein Stiefel bei Nachbarn landete.
Alle Damen haben die elf Meter brav erreicht,
Larissa ist die Gewinnerin in Frauenliga mit 11+1+1+1 Meter.
Glückwunsch und vielen DANK an alle TeilnehmerInnen.
KIITOS!
Finnisch für Anfänger:
KUMISAAPAS = Gummistiefel/rubberboot