sunnuntai 30. syyskuuta 2018

Emojis and emotions

°

Suomi-emoji


Last year these Finnish emojis were launched
when Finland celebrated 100 years independence.

I find some of them really good, some are just funny
and for many you need to know some basic information
about Finland and its traditions.

Click here to the the explanations in English:



This is the emoji for SISU.
Makuasia. Design-päätös. Miksi juuri näin?

EMOJI?

Any of the standardized ideogrammatic icons 
used in Japanese text messaging 
(which have since been adopted internationally).
... says my computer dictionary.

Nää emojit oli yhtenä teemana viikko sitten,
kun osallistuin kielenhuoltopäivään Bensheimissa.
Pakkohan ne oli sit ladata kaikille koneille.
Käyttö on vielä vähän hakusessa.
Enkä niihin törmää kavereidenkaan tekstailuissa.


This weekend Frankfurt celebrated the inauguration
of the new old town, die Neue Altstadt.
Yesterday night a pretty amazing "Drohnenshow" 
was the highlight, with 110 drones.

Check here one of the many videos:


And check here my artistic interpretations ...
well, snapshots, like the one above.


My previous employer was one of the sponsors.


The Alte Brücke was pretty crowded, but not closed for traffic.


How do you like this one?
Drones by characters, characters by drones.
See all this l's and t's!


Georgia by characters - Guest of Honor of this year's
Frankfurt Book Fair!


Dotty dots, no polka dots, dots whatever.
Check the professional videos online.


More dots.


Some spider art at the bridge.


Just wondering how all those mobile phone pics came out.

Before you plan a similar multi drone show
you'd better check the rules and regulations,
here is what the City of Frankfurt says:


Die wichtigsten Ansprechpartner für Ihren Drohneneinsatz 



Damit Sie Ihren Drohneneinsatz reibungslos abwickeln können, ist 
es notwendig die entsprechenden Stellen vorab zu kontaktieren.
Auf einem Privatgelände ist die Einverständniserklärung 
des privaten Grundstückseigentümers einzuholen. 



Finden die Drohnenaufnahmen auf öffentlichen Geländen statt, 
ist vorab eine gebührenpflichtige Sondernutzungserlaubnis 
beim Service-Center-Veranstaltung im Ordnungsamt über 
scv@stadt-frankfurt.de zu beantragen.



Vor Drohneneinsätzen in der freien Landschaft ist mit der 
Unteren Naturschutzbehörde über 069/212-44344 oder 
info.unb@stadt-frankfurt.de vorab Kontakt aufzunehmen. 

Sind Aufnahmen auf einer öffentlichen Grünfläche vorgesehen, 
ist eine gebührenpflichtige Sondernutzungserlaubnis beim 
Grünflächenamt über veranstaltungen.amt61@stadt-frankfurt.de 
einzuholen.













lauantai 29. syyskuuta 2018

Tobinambur

°
Trying to find some space for tulips & co,
so had to dig some stuff out of the flowerbed.


The Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus), also called 
sunroot, sunchoke, or earth apple, is a species of sunflower (...)
It is also cultivated (...) for its tuber, which is used as a root vegetable.
Wikipedia


Maa-artisokka muodostaa syötäviä maanalaisia mukuloita, joista sitä 
myös kasvatetaan samaan tapaan kuin perunaa. Mukulat sisältävät 
runsaasti inuliinia, joka sopii diabeetikolle erinomaisesti, 
sekä jonkin verran hedelmäsokeria.
Kasvilla on 1,5–2,5 metriä korkea varsi ja keltaiset, 
auringonkukkia muistuttavat kymmensenttiset kukat.
(Wikipedia)


Topinamburknollen schälen und mit einem Trüffelhobel oder 
Sparschäler in dünne Scheiben hobeln. Auf einem mit 
Backpapierbelegten Blech verteilen und im vorgeheizten 
Backofen bei 130 Grad (Gas 1, Umluft nicht empfehlenswert) 
auf der 2. Schiene von unten bei leicht geöffneter Backofentür 
30-35 Minuten trocknen, nach 20 Minuten wenden. 
Die Chips sind fertig, wenn sie beim Mischen rascheln.


If I manage to try this recipe I'll, of course, post a pic, too.


perjantai 28. syyskuuta 2018

Kunst in Transit

°



Garderobe.

Finnisch für Anfänger:

NAULAKKO = Garderobe / coat rack


Gestern wurde das Bild "Big Grin" versteigert.
Für guten Zweck, natürlich: Projekt Schmetterling.


Der Verein Projekt Schmetterling e.V. hilft Krebspatienten und 
ihren Angehörigen mit der psychischen Belastung der Krankheit umzugehen. 




Die ausrangierten Computertasten, aus denen Peter Schönwandt 
seine Werke schafft, kommen aus Unternehmen wie z.B. einer Luft-und 
Raumfahrtbehörde, der Filmwirtschaft (von farbigen Profitastaturen für Cutter)
 oder auch einmal vom Erfinder des schon historischen Computerspiels 
PacMan, dem Japaner Toru Iwatani.



Schönwandt’s Werke sind ab 27.09.2018 zu sehen in der Ausstellung 
Transit & Transitions 
(kuratiert von Lisa Klocke und Sylvia Bernhardt): 
bis 12.10. 2018 bei
Aumann und Hochmuth Design, Ludwigstr. 12, 63067 Offenbach.

http://www.ah-d.com


You can also admire cool photos of Tokyo by Oliver Aumann.


Or funny paintings, like this by Silvia Ruggieri.

Keep in mind, this pop up exhibition is only open until 12.10.18.
I tell you, that office space is absolutely hip. 


 Anybody? Before we put it on the street. Our old kitchen tv.


Sky over Frankfurt is often the best work of art.




maanantai 24. syyskuuta 2018

Vale, emävale, tilasto

°
Fake news.
Fake countries.
Unknown areas?


Every now and then I check how my blog is doing.
Anybody following?
These are today's statistics.
Where on earth is the "unbekannte Region"?
Or maybe it is NOT on the earth!!! Hello Mars, Saturn ...!


The figures of the past four weeks.
Hello, I wonder what those guys from Italy, Poland, Emirates and Ukraine
find so interesting in my humble postings.
They never comment.
Or if they do, maybe their comments get immediately 
lost in translation = the spam basket. 

Should I get worried?


Finnisch für Anfänger:

VALE = Lüge / lie
EMÄVALE = grosse Lüge / real lie 
TILASTO = Statistik / statistics


Let these Finnish emojis speak for me!

(girl power - perkele - sisu)

Check all of them here:  https://finland.fi/emoji/





sunnuntai 23. syyskuuta 2018

Syyspäiväntasaus Bensheimissa

°
Finnisch für Anfänger:

SYYSPÄIVÄNTASAUS =  Herbsttagundnachtgleiche / September equinox
In Deutschland eigentlich nur Herbstanfang.

The September equinox (or Southward equinox) is the 
moment when the Sun appears to cross the celestial equator, 
heading southward. Due to differences between the calendar year 
and the tropical year, the September equinox can occur at any 
time from the 21st to the 24th day of September.

(Sorry, this system is playing with me,
cannot switch off the cursive text at some points)

This year the equinox brought a heavy storm to Hesse.
But no worries, I had already plans for the day:

Bensheim.


Some old buildings in Bensheim.

Bensheim is a town in the Bergstraße district in southern Hesse, Germany. 

Bensheim lies on the Bergstraße and at the edge of the Odenwald mountains 

while at the same time having an open view over the Rhine plain. 

With about 40,000 inhabitants (2016), it is the district’s biggest town.

(Wikipedia)

It's cool to visit those little towns in Germany.
There is always something local action going on, like today
 a running action called "Halbmarathon Jog and Rock"
I did not run, for heaven's sake, but participated a seminar
repeating the grammar rules in the Finnish language. Was cool.
Reminded me of my school days, when I used to hate the grammar.




After the seminar I had some time to check out  the "city center".



Saint George's Church.




Pyhä Yrjö ja lohikäärme.




Hello people, how many of you carry guns around?




The church is pretty big and spacy.







Next to the church is a museum.



Next to the church there is a museum.

Even though I only had like 15 minutes time before my train
departing back to Frankfurt, I had to pop in.


Fotoausstellung:
Ursula Edelmann  -  Frankfurt Fotografien.
bis 21. Oktober 2018.


How funny, Römer used to be a parking lot!


Mrs. Edelmann's camera.


Im Museum Bensheim zeigt Ursula Edelmann ihre ganz persönliche Auswahl 
beeindruckender Fotografien aus Frankfurt, die zwischen 1949 bis 2013 entstanden.






Bensheim center with pretty houses.





Hola ... a shop selling products from Mallorca!
Nice surprise.



Alle Produkte suchen wir persönlich bei den interessantesten Erzeugern 

der Insel aus und wählen nur die besten Gourmet-Produkte für unseren Shop.
In der cerdoNEGRO-Bodega finden Sie mehr als 50 typisch mallorquinische
Weine aus kleinen Familienbodegas. Aus der Extremadura beziehen wir den
weltberühmten Jamón Ibérico vom Schwarzen Schwein.


A pretty cool webpage, too.







lauantai 22. syyskuuta 2018

Something Venna new, something Mari old

°
Got you! No, this is not a wedding posting.

First you just click on this link 
and enjoy the magic concert. 
AINO VENNA



She is singing her own songs, in English and in French, but also covers.
One, only one song in Finnish.
And what a great band she has.
And that girl, Ilona Jäntti hanging in the air.



We got to know Aino in Frankfurt 2014 when she performed
in Frankfurt on the Finnish stage during the Museumsuferfest and
in the "Suomi Asema" Design Exhibition events.
That was the year when Finland was the Guest of Honor at
Learn more in her own link:

Here the recipe for Portugiese goodies:



Must say this nylon type bag served very well over the years.


Probably it was meant for northern and middle European climates.
Because: in Mallorca it started fading away.
Or at least the inner kind of rubber lining just started to crumble!


Being a fanatic collector or all kinds of seeds and other items
I first thought my forgotten seed collection has exploded in the bag.
But no, those little, tacky parts were no seeds.
Finally, time to say good bye to my ratia-marimekko bag.
No tears. Shops are full of new bags!








And now you are wondering: what is this crap?
Well, it is garbage.
Garbage on the beach of Canyamel in Majorca.
Actually, I went there to look for some sea shells,
even though my bag was gone,
I did not find any shells. But loads of rubbish.
Had I had plastic gloves and a bag with me I could have 
started with the new trendy "plogging" sport:
jogging around and collecting rubbish from the nature.

... the word is a portmanteau of ‘plocka upp’,
 which means ‘pick up’ in Swedish and ‘jogging’...



Sport ist mord.
Mini photo safari on the beach was enough of sports for me.