keskiviikko 29. syyskuuta 2010

Culinary map

°
If you've been flying in September with Germany's biggest airline
you might know this already ...
A culinary map of Germany.

Of course you know that Currywurst is THE thing you eat in Berlin,
but did you know what they serve in Saxony-Anhalt?
Halloren-Kugeln and Bördespeck - chocolate candies and smoked cheese!
In Saarland the eat the French ...: Lyoner im Ring!
Next time in Hamburg you definitely should try
Finkenwerder Scholle: Plaice with diced bacon.
In Mecklenburg-W.Pomerania Grabower-Schaumküsse will sweeten your day.
In Bremen ask for Babbeler - and you'll get stuff
with which the Americans decorate their x-mas trees: peppermint candy canes.
Learning while flying.

tiistai 28. syyskuuta 2010

Herbstgemüse

°
Have a good autumn time!

keskiviikko 22. syyskuuta 2010

ALTWEIBERSOMMER

°
Today at 14 hours...


Altweibersommer?

Let's have a look ...

Der Altweibersommer ist eine so genannte meteorologische Singularität
und bezeichnet einen Zeitabschnitt gleichmäßiger Witterung im Spätjahr,
oft im September, welcher sich durch ein Hochdruckgebiet,
stabiles Wetter und ein warmes Ausklingen des Sommersauszeichnet.
Das kurzzeitig trockenere Wetter erlaubt eine gute Fernsicht
und intensiviert den Laubfall und die Laubverfärbung.



Der Name leitet sich von Spinnfäden her, mit denen
junge Baldachinspinnen im Herbst durch die Luft segeln.
Mit „weiben“ wurde im Althochdeutschen das Knüpfen der Spinnweben bezeichnet.
Wegen der lautlichen Ähnlichkeit wurde dieser Begriff wohl
volksetymologisch zu Mädchen umgedeutet.
Im Volksglauben wurden diese Spinnweben aber auch für Gespinste
von Elfen, Zwergen, der Nornen oder der Jungfrau Maria
(„Marienfäden“, „Mariengarn“, „Marienseide“, „Marienhaar“
oder „Unserer Lieben Frauen Gespinst“, „Mutter Gottes Gespinst“) gehalten.

Weitere Bezeichnungen sind Ähnlsummer, Frauensommer,
Mädchensommer, Mettensommer, Mettkensommer, Metjensommer,
Witwensömmerli, Liebfrauenhaar und fliegender Sommer.
Im Volksglauben nahm man an, dass es baldige Hochzeit verheißt,
wenn sich fliegende Spinnfäden im Haar eines jungen Mädchens verfangen.

Das Landgericht Darmstadt hat im Jahr 1989 festgestellt,
dass die Verwendung des Ausdrucks Altweibersommer durch die Medien
keinen Eingriff in die Persönlichkeitsrechte von älteren Damen darstellt.
(Wikipedia, where else)

Bei unserem Nachbarn färbt es sich schon fleissig, mein Ginko bleibt moderat gelb.

Että terveiset vaan sinne Suomen syksyyn!
PS. Jutti Lapissa ei tietenkää osallistu tähän keskusteluun!
Nauti ruskasta!


Neu in Bornheim: LÖWENHOF
Die Geschäftsleitung hat einen starken Wächter!
In Löwengasse 27 jetzt
Interior Coach
- ohne Löwen aber mit schönen Einrichtungsideen.

maanantai 20. syyskuuta 2010

Kitsch?

°
This incredible plant/flower surprises us every summer with its huge flowers.

PS: Added just some Turkish wedding pics in the posting "THE Wedging".

sunnuntai 19. syyskuuta 2010

Berlin fun

°
We were invited to Berlin to celebrate the 50th B-day of a good friend.
Friday night's cool party location:
a tent in front of a ware house in Westhafen.
Cool, also because in Berlin the temperature is always a few degrees lower
than anywhere else in Germany .... !

Slowly but surely Berlin is changing, these kind of houses are hard to find.
This one is still standing in the beginning of Choriner Strasse in Prenzlauer Berg.

Quizz of the day:
A) Pizza B) Hummus C) Erbsensuppe
And the answer is ... HUMMUS! Selbstgemacht und mit Liebe dekoriert.
Presentation is everything... remember.

Dear birthday boy, your next project is to get your bones to the tone studio,
we want to hear your first CD soon!

My lucky jazz-moments continue, this trio enterntained us on Saturday.
Lutz am Kontrabass.

lauantai 11. syyskuuta 2010

Rapuja

Syksyn merkki: killan rapujuhlat!

Krebsfeier der Handelsgilde,
das traditionelle Zusammenkommen & Zusammensingen!

Jorin pikakurssi ravunsyönnin ihmeelliseen maailmaan.

No, also this year I did not touch those pretty creatures.

Rapuveitsi, the knive, essential tool.

Leftovers.

Perinteinen sienipiirakka, traditional pie made of chanterelles.
Enpä muuten syöny sitäkään, ei kuulu edelleenkään mun ruokavalioon.
Pärjäsin neljällä siivulla paahtoleipää ... aika hienosti aamutunneille asti!

More pics will appear next week in:




torstai 9. syyskuuta 2010

Time goes by

°
In between NYC and Bodrum ...

I checked how SISU-radio is managing the live show,
here are the SISU-girlies Suvi, Riitta, JJ from Hämeenlinna, Päivi and show master Kirsi -
Esa was probably talking to the guys at the next stand,
asking them to play their cool disco sound with less desibels ...
thnx Esa, it helped!

FINNSISTERS
á capella group sang loud but ...
not close enough to the microphones.

After two weeks in Germany in her old "Heimat",
partly house sitting in Ostend,
JJ needed glasses and glasses and glasses ...

My painting classes started today,
and in the evening our Brasilian artist Clélia
had vernissage in Gutleutviertel in Hotel Lloyed.
Check her works in internet:


or join Gloria's Frankfurter Malschule
also present on coming Sunday at Schweizer Strasse,
verkaufsoffener Sonntag!


Like last year.

*

(yes yes yes, more NYC and BOD pics will be added)

sunnuntai 5. syyskuuta 2010

THE wedding

°
Ali & Yakut 04.09.2010

Bodrum Kempinski Barbaros Bay
Pretty nice ... pretty comfy ...


... with own beach ...

... and chill out area.

Sisters and brothers!

Party boat taking the youngsters to Bodrum,
yes, including two middle aged persons ...!
And IIIIIIIIIII'lllll alwayyyyys love youuuuuuu!

Part of the boat people after dinner.

Friday afternoon: beach party!

NO, he did not win Formula, but he has won Yakut!

Celebrate!!!
Not very traditional Turkish wedding ... not really ...
one more day to go.

Sisters and brothers partying again!

Not really traditional Turkish ...

Cousins love "les moules"!

Pool area ready for the wedding reception.
For all you curious people, this is the happy couple:
Ali & Yakut

For all you curious fashion victims,
this is how the dress looked like from the back!

The male power.

Daddy Donat and the sons.

Fotos fotos fotos.

Families united.

Guests gathering together at the wedding reception.

Here comes the couple,
in the background the loudest Guns and Roses song "Sweet Child O'Mine"
... not really traditional ... not really ...

A woman leading the ceremony ... not really traditional!

The cake.
Turkish? Sort of traditional ...!

Party people, how much fun was that!!!

Ali with his dad and auntie-Ayla.

We enjoyed. We survived.
We wish all the best to the happy couple for their life in London!

°°°
HOME SWEET HOME
Finnish for beginners:
HOME = Schimmel / mold

Mold you sometimes find in your fridge when returning home from a longer trip ...

perjantai 3. syyskuuta 2010

Party town BODRUM

°
The pool.
And so much partying ... .
I tell you, it's pretty funny here ...!