keskiviikko 28. toukokuuta 2008

Helmiä sioille naulan kantaan



Helmiä sioille. Tai Oden ikkunaan. Absolutely fabulous for my colours.




Mahtavia kuvauskohteita löytyy joskus yllättäin. No needles and pins, these are real nails. We say: naulan kantaan*.
*Finnisch für Anfänger:
naula = Nagel / nail
kanta = Kopf / head
osua naulan kantaan = den Nagel auf dem Kopf treffen/get the point

sunnuntai 25. toukokuuta 2008

EUROviisut



What a busy weekend: Drachenbootrennen in Ostend,
visitors from Saarbrücken and Walldorf and
the Eurovision Song Contest,
last but not least: Fotoausstellung in Bornheim.

Die Drachenboote waren lustig und laut, internationale Mannschaften kämpften ganzen nachmittag vor unserem Haus. Wer gewann? Keine Ahnung, irgendwie war's lustig.

Wir hatten Kinder für die Gartenarbeit. Giessen macht einfach SPASS! I love my letku.

Giessen muss schnell passieren, zu schnell für die Kameras.

UNSER SELIM ... nöööö, nicht richtig im Fernseher aber ein Film auf dem grossen Bildschirm. Das haben wir als Aufwärmprogramm geguckt, vor Grand Prix de la Eurovision 2008.




Aijai jai. Meitä oli kannattajia kolmelle maalle: Suomelle, Turkille ja Saksallekin. Suomen Teräsbetonin pojat ratsasti föönatuilla hiuksillaan aika syteen, jäivät jopa Ruotsin jälkeen. Turkin bändi oli kaikkien suosikki, kundit oli kivan näkösiä ja musakin menevää, vahinko että Kreikan Britney Spears kopio pääsi kärjille. Kuka kannatti Saksaa? Ennen esiintymistä ehkä muutama, mutta kuka nyt niin huonoa laulua, laulamista, lavashow'ta voisi kehua? Ihan oikein että Sakut jäi hännille, siis Suomen perään. Häntää jatkoi Puola ja vikaks jäi symppis laulaja Brittein saarilta. Itäblokin kisathan ne nykyisin on. Mun ehdotus olis panna koko homma uusix: Eurovision SHOW Contest, olihan ne clownit ja espanjan pellet (Selimin suosikki) ja jopa Ranskan parrakkaat naistaustakuorolaiset hauskempia katseltavia kuin Ukrainan, Ruotsin, jnejnejne paljaat reidet. Niistä lukuisista minihamosista siis voidaan olla montaa mieltä ... itäblokin makuun taitaa iskee nekin. Mutta se Venäjän biisi oli ihan jees ja Dima laulo hyvin, ehkä olis pärjänny ilman hölmöä rekvisiittaakin. Laulukilpailut vois sit pitää erikseen, vaikka radiossa, niin ne sävelmät ja äänet pääsee oikeuksiinsa. Jengillä kisojen katselu menee viihteen puolelle, kun kuitenkin ollaan himassa kun lapset nukkuu.


*Sorry folks but this I had to write in English because no other nation in WESTERN Europe is more interested in Eurovision Song Contest than Finland. No German friends of ours ever watch this show. And we do not blaim them.


In Frankfurt-Bornheim gibt es ein Cafe ohne Namen aber angeblich heisst es "Süden". Liegt direkt neben "Schöneberger" in der Berger Strasse.

In dieser gemütlichen Ambiente zeigt Frauke ihre neuesten Fotos, schaut mal rein.

perjantai 23. toukokuuta 2008

Gardening

Yritystä tämäkin. Kun vielä keksin paikan itäneille aluille niin lycka till!

The deal is: cats couldn't care less for gardening. PS: see the GREEN lawn in the background, man, have we been watering and doing some transplantation.

Ukkospilvet kiertää Frankkua kuin kissa kuumaa puuroa ...*


*Finnisch für Anfänger:

ukkonen = Donner/thunder
pilvi = Wolke/cloud
kiertää = umgehen/go around
kuin = wie/like
kissa = Katze/cat
kuuma = heiss/hot
puuro = Brei/porrige


Hopefully there won't be too much rain tomorrow, when little Anouk is visiting us with her little sister Elin and the parents. She'll be just in time still to see this lavender called Anouk to show her last blossoms.

maanantai 19. toukokuuta 2008

Mutsi & teini - ryhmä Rankusa

Finns 34 hours in Mainhattan, see the highlights!


Vierailun tärkein ohjelmanumero oli tutustuminen LH:n lentokonetelakkaan heti laskeutumisen jälkeen. Hienoa oli myös, että saatiin valokuvauslupa, ja kyllä kakrujen kamerat räpsyikin.

Future first class travellers, absolutely.

Täpinässä myös tässä: VELOTAXI from Hauptwache to Ostend! Only because two of the mothers had walking problems.

Ja digikamerat kävi, mullekin kerty kompuuttoriin varmaan tuhat kuvaa, enkä itse ottanut kuin yli sata.

Next highlight: local food: Schweinehaxe! Knusprig, ja wohl!

PS. Fussballsaison ist vorbei, Eintracht Frankfurt bleibt in der ersten Liga. Onnea.

Sunday moring highlight from 11 to 12: SISU radio LIVE.

Lasten lempijuoma näytti olevan tuo ameriikan limu - veikö se kielen mennessään?

Birthday girl was lucky to enjoy Dracula's blood ... spooky... but tasty!

Next nestemäinen nautittiin omenaviiniratikkakierroksella: omppua tietty!

Huh, miten niin nestemäinen reissu? Frankfurt makes thirsty, for sure.
Thanks Anne & Tomas, Anu & Miia, Merja & Ville, you were powerful visitors! Welcome again, many sights were left for the next visit. Keep your knees and ankles in shape.
PS: ilmatkin muuttui heti maanantaina viileimmiksi, mutta ei onneks pakkasen puolelle.

This is the view from the hotel next to our home, the apartment on the top (5th floor) has quite a magnificent view, hasn't it. Wonder what and when is going to happen to this corner in close future.

torstai 15. toukokuuta 2008

GÖÖLZ NITE

Girls' night forever.
They say men always stay boys. How long can you call a woman a girl? I say: FOREVER!

These top girls in between 30 and 60 years (!!!) had top fun with top weather last nite at our (top) place. Welcome again!

Some people LOVE cooking. If may frined E hadn't come, we had had the peppers and aubergines just boringly barbequed on the grill. And no curry lemon marinade for the chicken. But lucky girls got the fancier variation, I try to tell you how to prepare that:

Buy fresh vegetables, cut them in pieces. Put some olive oil in the frying pan, add vegetables, add acetate balsamico and some sugar, if you really, really insist, add some garlic ...grrr... let fry and enjoy either warm or cold. Or put on top of your pizza, like we did the last time. To be sure to make it right call E for exact details.


TWO THINGS:

1. Elegant girls wear elegant sandals for the girls nite. Despite the girl of the house, poor woman cannot afford any sandals anymore because:

2. She sticks all her money and time to the plants, garden shops, Baumärkte. And still the lawn looks pretty dry and worn ... she needs to invest even more time to the new garden.

----$----$----$----€----€----€----$----$----$----€----€----€----

PEOPLE!!! I truly recommend a dream shop for all garden lovers:

DIE GÄRTNEREI
Chamissostrasse 38
60431 Ffm-Eschersheim, just behind Dornbusch

What a fantastic place, tastefully decorated, amazing variety of plants, helpful service. Basicly a Geheimtipp. Do not tell anybody. If you want to experience a romantic moment visit this shop.

Here some of the treasures I had to take with me. Mustikka, jasmiini, viikuna.

No, I do not get any commission here, either.

lauantai 10. toukokuuta 2008

Maalari maalaa


Finnisch für Anfänger:
maalari = painter/Maler, Anstreicher
maalata = to paint/malen, anstreichen



Mann nehme: Rollen, Pinseln, Abdeckungsplane, Malerkrepp, Farben.
Mann legt los: und schubbudiwubb! FERTIG!


SCHÖNER WOHNEN = MIT FARBEN WOHNEN. It really looks good, folks.

torstai 8. toukokuuta 2008

Beach in Frankfurt jihuuuuu

WHAT? WHERE? A BEACH CLUB??? TELL ME MORE!


Liebe Mietzekatze, du darfst bei uns frei rumlaufen, sei glücklich. Aber bitte bitte bitte: pinkel nicht im unseren Sandkasten, das ist ein Spielpaltz für Kinder. Kinder? Ja, es gibt nicht nur Kinder hier im Haus, sondern es gibt Kinder die uns besuchen und spelen wollen. Liebe Mietzekatze, komm wieder, sei nett zu Peps, aber lass es mit pinkeln .... BITTE!

Hi all you not-frankufrters: this is the beach club down town: Parkhaus Börse, 6th floor, what a cool location! Even for kids, and for sure: no cats around!

Location? Hilton hotel maybe 50 meters away, and Fressgasse is just a Katzensprung away. Entrance fee during the weekdays free until 18 hours, on Sundays you pay the €5 the whole day, starting from 11 am. Pool for kiddies, cushions for bigger ones. Just cool.

And lounge seating for all the rest. Like for the Landeier ...excuse me ...

The cutest Landei since years: little Ninni in our playground. Liukumäki.*
*Finnisch for beginners: LIUKUMÄKI = Rutsche ...in english???

What an apegirl! She can climb the Rutsche up and down. See the Fazer bleu marks around her mouth. Cool again. And yes, dear parents, you'll get more pics sent in a few days, promise.


The utmost cooolest place to be with this hot summery weather is with no doubt the SYNART art gallery in Sachsenhausen. Why? You ask me why? Maybe because you did not join the vernissage ... bad people, you, very, very bad ... What an excellent exhibition again! This finnish fotographer, Tiina Itkonen is already pretty famous, so if you want to be part of the Finnish School, get your smart A to the Synart Art Gallery and enjoy the cool Greenland Pics of Tiina. Buying ... as long as it's still possible!

www.synart-artgallery.de/

What a sunny day we had! Thanks to EL for all the food and drinks and exhibition time.

sunnuntai 4. toukokuuta 2008

VAPPU in HAMBURG

Hansastadt Hambug, ahoi! In Finland the 1st of May is also workers' demonstrating day, but the night before is the boozing celebration, the ultimate party time, the night when you are FUNNY, when you act FUNNY, you have to have FUN. Or you escape. One good choise for escaping would be Hamburg.

Landungsbrücken on the 2nd of May, is there any difference to the harbour in Venice? Not really. Maybe people here wear warmer clothes, but otherwise, this is where the crowds are.

And here the newest project: Hafencity Hamburg. Just next to Speicherstadt a new urban housing area is been built. Modern architecture, cool = cool as it can get at Elbe, for sure. Might be the place we chose if forged to move to HH. Luckyly enough not forged.

Achtung Damenfussballvereine! Hier kommt die neue Mittelstürmerin Marianna!!! Or could it be ballet ...?

Grill design in HH: please feel free to copy, this was copied as well. Good construction.

Free Tibet! This flag is no decoration, it is a clear yes for Dalai Lama and his folks. My brother in law is a lawyer with opinion. Or is it his wife?

Hi guys, I am Marianna, almost 2 years old, and want to say hello to my cousins in Saarbrücken! When do YOU come and visit me? Jetzt war der reiche Onkel aus Frankfurt schon da, mit der Blödsinnstante. War aber nett, wir haben im Garten gespielt, beim Spaziergang tolle Spielzeuge von Nachbarn gekauft, und zum ersten Mal bin ich mit der S-Bahn in die Stadtmitte gefahren und habe den Hafen gesehen. "

And now the kitsch part: you do not necessarily need to travel to Japan to see cherry blossoms, check the old gardens in HH and be surprised how many old rhodos, appletrees, and especially cherrytrees you have in northern Germany. Sehenswert!





Enjoy the sunny month of May!